Nada tenho a dizer, nada! Nada quero dizer, nada!
Há noites que me assaltam com emoções que surpreendem as memórias mais afoitas, os desejos mais remotos. Há noites que são mais escuras que o breu da desgraça, outras há que explodem nas cores de um fogo sem artifício. Não choro, não rio, ficou-me este vazio do tamanho da Lua, face oculta da alegria que adivinho.
Nada tenho a dizer, nada! Nada quero dizer, nada!
Há medida que me afasto da luz aumento a sombra...
KARAOKE
(La nage indienne, Etienne Daho)
Vídeo
Je prends mon élan, mon corps se détend
Et plane dans l'eau glacée
Parmi les algues multicolorées
A nouveau je viens te chercher
A contre courant des bancs de poissons
Des bas fonds, du chemin des noyés
Premier secours à personne en danger
N'aie pas peur, je viens te chercher
En nage indienne ou en brasse coulée
A la surface je vais te hisser
Oh, serre-moi fort, si ton corps se fait plus léger,
nous pourrons remonter {x2}
La route de perles fines et de corail
Hérissée d'embûches et d'écailles
Tu fais de moi le champion du plongeon
Des sorcières des mers, des dragons
A bout de force je t'ai déposée
Essoufflée sur le sable séché
Toutes tes cellules pétillent comme des bulles
Peu à peu réoxygénées
En nage indienne ou en brasse coulée
S'en sortir indemne et te hisser
Oh, serre-moi fort, si ton corps se fait plus léger,
je pourrai nous sauver {x2}
En nage indienne ou en brasse coulée
S'en sortir indemne et te hisser
Oh, serre-moi fort, si ton corps se fait plus léger,
je pourrai nous sauver {x3}
(foi pena não ter encontrado o MP3 com o tema Ouverture do mesmo álbum Corps et Armes)
Sem comentários:
Enviar um comentário